Artículos Columnas

Entrevista a Susana Illera Martínez


Poetas y escritores Miami | Entrevista a Susana Illera Martínez

Septiembre 4, 2021

Por Pilar Vélez

Nuestra revista Poetas & Escritores Miami, se complace en presentar a una joven promesa de las letras hispanas, la escritora colombiana Susana Illera Martínez, autora de la reconocida serie infantil bilingüe:  Lala the Lizard, que ya tiene publicados dos libros, el primero: Lala una lagartija diferente y Lala y el Charco de la Piedra, además es autora de Clara ~ Cuentos & Poemas y Lo que escribo en la arena (cuentos y otras cosas que se olvidan). Su llegada al mundo literario es reciente, pero se diría que ha entrado con el pie derecho. Hace unos días se conoció que fue seleccionada para escribir un cuento infantil inspirado en la película de Disney titulada Encanto, dedicada a Colombia, y seguro han de venir muchas noticias más en camino. Por su talento, su trabajo y dedicación, quisimos presentarla a nuestra comunidad de lectores, pues hay que aplaudir y reconocer a las personas que luchan por hacer de este un mundo mejor y alcanzar sus ideales, como es el caso de Susana.

Querida Susana, nuestros lectores desean conocerte. ¿Quisieras compartir algunos detalles de tu vida?

Hola, Pilar, y hola, amigos lectores de la revista Poetas & Escritores Miami, gracias por la oportunidad de compartir con ustedes unos fragmentos de mi vida. Yo soy caleña de nacimiento, y a pesar de que no he vivido ahí tantos años como en otros países (crecí en el Ecuador, Quito fue mi hogar por más de 20 años y hoy en día estoy radicada en Miami) siempre llevo a mi Colombia muy presente en el corazón.

Me considero una persona feliz, luchadora, sensible y, sobre todo, soñadora. Soy creativa por naturaleza, y, tanto en lo personal como en lo profesional, me muestro siempre como una persona extrovertida y a la que normalmente puedes ver tomando la iniciativa. Aunque eso pueda parecer un rasgo claro de liderazgo, he llegado a entender que en realidad es un mecanismo de protección que se presenta cuando siento que voy a perder el control; es como un ancla para prevenir que se sume algo más a mi caos interno. Pero, en fin, caos o no caos, me gusta ayudar a las personas y tomar parte en acciones y movimientos que generen un cambio positivo en mi entorno y en las personas que tengo cerca. En otras palabras… ¡no me puedo estar quieta! 😉

Es cierto. Eres una persona que se distingue por su liderazgo y sentido de colaboración. En Milibrohispano, reconocemos tu excelente trabajo en calidad de embajadora cultural y nos sentimos muy afortunados de contar con tu respaldo y tu espíritu de servicio. Bueno, pero sigamos adelante con esta entrevista. Eres diseñadora gráfica y recientemente has incursionado como autora. ¿Cómo describirías esta experiencia? 

La describo como una ramificación de mi necesidad de crear. Desde joven he sentido la inclinación por la lectura, la escritura y la oratoria; ¡me encantan los cuentos! No solo leerlos y escribirlos sino también narrarlos y actuarlos; pienso que toqué un punto clave interno cuando me aventuré como escritora de literatura infantil, ya que este género me permite navegar en todas esas áreas, sin dejar de lado la parte gráfica y visual que un libro exige. Para mí es como un círculo donde una habilidad o talento motiva y enriquece al siguiente para completar una obra.

¿Qué significa para ti escribir?

En todo el sentido de la acción: escribir es salud, es movimiento, es catarsis, es activismo, es energía que contribuye al cambio (interno y externo). Escribir es un superpoder, y los que contamos con el privilegio de explotarlo, debemos siempre tener muy claro que también es una responsabilidad.

He visto como trabajas con esmero en cada detalle de tus libros y no los publicas hasta que estás segura de su calidad. Es así como un libro de Susana Illera Martínez, es eso, una firma responsable que asegura a sus lectores de que entre solapa y solapa está lo mejor que ella como escritora y diseñadora gráfica ha podido dar para esa obra. Cuéntanos sobre tus libros y dónde se pueden adquirir.

Comencé mi camino como autora en 2018, con la publicación del poemario Clara ~ Cuentos & Poemas; un libro que me ha traído muchas satisfacciones y enseñanzas, entre las cuales está la necesidad de mejorar y aprender el oficio de la poesía, para —algún día— sentir que puedo llamarme poeta.

En 2019, con este camino abierto y más clara la intención de aceptar que la escritura es una parte indispensable de mi vida, publiqué el primer libro de la serie infantil bilingüe Lala the Lizard; de la mano de la editorial Snow Fountain Press y el talento de la ilustradora Natalia Jiménez Osorio. Lala, una lagartija diferente (A Different Kind of Lizard) se posicionó casi de inmediato entre los favoritos de las familias y educadores que promueven la crianza bilingüe. El libro fue galardonado en 2020 con el segundo lugar en el International Latino Book Awards, en la categoría de libros ilustrados para niños más inspiradores. El segundo libro de la serie: Lala y el Charco de la Piedra (Lala and the Pond by The Rock), está recién salido del horno, y durante todo el mes de agosto ―que fue su lanzamiento― se mantuvo en los primeros lugares de las listas de más vendidos de la plataforma Amazon.

Además de esta serie infantil, también publiqué a fines de 2020 el libro de cuentos y microrrelatos Lo que escribo en la arena (cuentos y otras cosas que se olvidan).

Y hablando de libros y su poder para inspirar, creaste un personaje maravilloso llamado Lala. ¿Cómo nació este personaje y cómo ha impactado tu vida?

¡Lala cambió mi vida! Más que cualquiera de los poemas más catárticos y profundos que haya escrito. Crear un personaje con la capacidad de comunicar, de una manera tan pura y sencilla, los más grandes y complicados mensajes que los seres humanos debemos escuchar y poner en práctica, es algo que no cambio por nada. Lo considero como un gran logro y un trabajo exitoso, sin que esto implique premios o grandes remuneraciones por ventas.

El testimonio de los pequeños lectores —que, además, son los más sinceros—, las familias, los maestros… de cómo un libro o un personaje se convierte en una herramienta para dar apoyo y aportar de manera positiva a la educación de los niños (¡y de los adultos!); no tiene precio.

Seguro tus lectores quieren saber si tienes algo en común con Lala. ¿Nos cuentas?

¡Si! Lala siempre quiere buscarles solución a las cosas… Creo que en ese sentido nos parecemos mucho; con todo y los conflictos internos de ser diferentes y sentirnos a veces débiles; el remolino de querer cambiar el mundo es más fuerte que esos miedos y nos lanzamos a la aventura arriesgándolo todo.

Hace unos días, tu libro de relatos Lo que escribo en la arena, recibió una mención de honor en el International Latino Book Awards 2021, cuéntanos sobre este libro y el galardón que recibió.

Lo que escribo en la arena (cuentos y otras cosas que se olvidan), es una colección de historias, microrrelatos e ilustraciones que reflejan una versatilidad temática muy completa y contemporánea. Me siento muy orgullosa y agradecida con Empowering Latino Futures y su magnífico panel de jueces por incluir mi libro entre los finalistas de dos categorías: mejor diseño interior y mejor kit de medios para promocionar un libro; y, además, una mención honorífica como mejor libro de cuentos cortos en español.

En este libro encontramos historias sobre relaciones amorosas no convencionales, nos paseamos por la añoranza y los recuerdos de la infancia, tocamos problemas de salud mental, el ocaso de la vida y el dolor secreto de un inmigrante con sueños de regresar a su país, mas no físicamente, sino a través de sus obras. Algunos de estos cuentos y microrrelatos han sido premiados en concursos como Cuéntale tu Cuento a La Nota Latina, Cuentomanía y Microcuento.es.

Y, algo que me fascina del libro es que está acompañado por ilustraciones del artista de tatuajes Julián Gómez. Pienso que las ilustraciones complementan el viaje que realiza el lector por estos temas tan relevantes en la actualidad.

En noviembre de este año, Disney hará el gran debut de la película Encanto, la cual se desarrolla en Colombia y resalta la maravillosa cultura de este país latinoamericano. Tú tuviste la fortuna de colaborar con Disney en este proyecto; cuéntanos sobre esta experiencia.

Han pasado algunos meses desde que recibí un correo del grupo editorial de Disney, invitándome a participar en este proyecto, y aún me parece mentira que estoy viviendo mi propio «cuento de hadas».

Se me presentó la oportunidad de escribir un cuento inspirado en el guion de la película Encanto, el cual tuve el privilegio de leer y estudiar junto con otros materiales que sirven de apoyo al equipo de producción, para entender de qué trata el largometraje y conocer muy bien a todos sus personajes, así como también las escenas donde se desarrolla la historia, en este caso: las montañas de Colombia. Definitivamente una experiencia mágica e inolvidable.

El cuento se titula El don de una familia / The Gift of Family; y me enorgullece decir que, además: ¡es bilingüe! El libro será publicado un mes antes de la película, el 12 de octubre, bajo el reconocido sello Penguin Random House.

Como autora de este cuento inspirado en la película Encanto, ¿qué aspectos quisiste resaltar para la narrativa del libro?

¡La familia! La conexión con nuestras raíces y con las tradiciones que nos identifican. Y, además, aprecio mucho la oportunidad de contribuir a la conversación actual, donde se entiende, cada vez más, que el concepto de familia va más allá de los estereotipos y de lo que impone la sociedad; la familia es un núcleo que solo funciona si está basado en el amor y el respeto mutuo.

El libro también habla de sentirnos excluidos o menos valiosos por no tener las mismas habilidades que otros tienen y que pueden parecer extraordinarias; cuando, en realidad, todos somos extraordinarios, cada uno a su manera.

Tus libros infantiles son bilingües. ¿Planeas incursionar con otros géneros en inglés?

¡Por supuesto! Es una meta que tengo y puede que esté más cerca de lo que pienso. Dentro de mi evolución y crecimiento profesional, no solo he podido recopilar experiencia en temas de diseño gráfico, mercadeo y escritura creativa; también he mejorado en el desempeño del idioma inglés. Me gusta hablarlo (con todo y errores de pronunciación y acento), me gusta leerlo y también escribirlo. Además de textos para mi trabajo en mercadeo, ya me he lanzado al ruedo con algunos poemas en inglés.

Para cuando llegue el momento de publicar en inglés, tal como lo hago en español, será de la mano de un profesional que me asesore para la corrección de estilo y la gramática; en el idioma que sea, la calidad no es algo en lo que debemos quedar cortos.

En recientes entrevistas has mencionado que tu experiencia en mercadeo te ha ayudado a promover tu trabajo. ¿Puedes compartir algunos consejos con nuestros lectores?

En la parte de mercadeo: es importante tener claros los objetivos y el porqué estamos escribiendo o publicando libros. Si uno de los objetivos es generar un ingreso económico, no perder de vista que nuestros libros son un producto. Desapegarnos un poco de la parte emocional y tratarlos con el profesionalismo y el compromiso de calidad que cualquier otro producto exige: contenido, presentación, y una estrategia para posicionarlos en manos de los lectores que son nuestro grupo objetivo. Esa estrategia, muchas veces requiere una inversión económica y de tiempo, no generemos expectativas que no podemos justificar con el debido esfuerzo y sacrificio.

Y, por último: me gustaría ofrecer un consejo (para ustedes y para mí), que más que ser de mercadeo, es de actitud. Para cualquier cosa que te propongas hacer… sí, es verdad que necesitas talento y disciplina, necesitas educarte y ampliar tus conocimientos; pero todo eso, sin pasión, no sirve de mucho. Debemos estar locamente enamorados de lo que hacemos, para sentir que no estamos trabajando, sino construyendo un legado mientras cumplimos nuestros sueños y propósitos.

Querida Susana, ¿cómo pueden nuestros lectores seguir tus huellas literarias?

Muchas gracias por esta entrevista y a los lectores por tomarse el tiempo y leer sobre mi trabajo. Sepan que me encanta recibir mensajes (hasta cuando se trata de críticas); estoy siempre disponible para colaborar con otros autores, educadores, familias y amantes de los libros. Mi buzón está abierto en mis redes sociales y en mi página web susanaillera.com

Muchas gracias, Susana. ¡Ha sido un placer conversar contigo y te deseamos muchos éxitos!